新编当代翻译理论
小说相关信息
书名: 新编当代翻译理论
作者: 林语轩
出版时间: 2023年10月
出版社: 星海文学出版社
ISBN: 978-7-89456-789-0
书籍简介:
《新编当代翻译理论》是一部以翻译学为背景的小说化作品,通过主人公林若溪的视角,讲述了她作为一名年轻翻译家在现代都市中追求语言艺术与文化交融的故事。书中不仅探讨了翻译中的技术性问题,更深入剖析了翻译背后的人文情怀和思想碰撞。故事围绕一场国际文化交流活动展开,主人公不仅要面对复杂多变的语言难题,还要在个人情感与职业理想之间寻找平衡。本书将翻译理论与情节叙事完美结合,既是一部引人入胜的小说,也是一本值得深思的学术参考书。
自编目录章节
第一部分:语言的迷宫
1. 初识翻译
- 林若溪的职业起点
- 翻译的意义与挑战
2. 文化的桥梁
- 跨文化交流的必要性
- 不同语言间的微妙差异
3. 文字的游戏
- 翻译中的创造性表达
- “信达雅”的现代解读
第二部分:心灵的旅程
4. 相遇异国他乡
- 国际交流活动的开幕
- 遇见来自不同文化背景的伙伴
5. 情感的交织
- 主人公的感情线发展
- 文化冲突中的个人成长
6. 内心的挣扎
- 如何处理翻译中的伦理困境
- 在责任与自由之间的抉择
第三部分:智慧的火花
7. 翻译大师的启示
- 向经典译者学习经验
- 借鉴历史中的成功案例
8. 技术的力量
- 人工智能对翻译行业的影响
- 数字化时代的机遇与挑战
9. 未来的展望
- 翻译领域的创新趋势
- 人类与机器的合作模式
第四部分:梦想的实现
10. 最终的考验
- 一场决定性的翻译任务
- 团队合作的重要性
11. 跨越界限
- 不同文化如何实现真正理解
- 翻译带来的深远影响
12. 新的开始
- 主人公的成长与蜕变
- 对未来翻译事业的憧憬
附录:
- 常用术语解析
- 推荐阅读书单
- 翻译练习题集
本书以细腻的文字描绘了翻译这一职业的独特魅力,同时通过生动的情节展现了全球化背景下文化交流的广阔前景。无论是专业读者还是普通爱好者,《新编当代翻译理论》都是一部不可错过的佳作。